Премьера спектакля "Нас обвенчает прилив…" — по пьесе Жана Ануя "Ромео и Жанетта"
Режиссер-постановщик пьесы Семён Спивак для своей новой премьеры выбрал ануевский парафраз шекспировской трагедии "Ромео и Джульетта", где торжеству пошлости противостоит жажда прекрасного.
- Фредерик и Юлия собираются пожениться. Молодой человек приезжает в дом родителей невесты, чтобы познакомиться с новыми родственниками. Он даже не подозревает, что здесь, среди чуждых ему людей он найдёт свою любовь — сестру Юлии, Жанетту... И пока вечно подвыпивший отец Юлии рассыпается в остротах, а циничный брат невесты неутомимо признается в ненависти ко всем женщинам, Фредерик всё сильнее осознает, что встреча с экстравагантной Жанеттой, являющейся полярной противоположностью Юлии, перевернула всю его жизнь. Молодые люди словно созданы друг для друга, но ситуация предрешена: Фредерик уже сделал свой выбор, приходится его сделать и Жанетте. Однако любовь не обманешь: она объединит своих избранников навечно...
Молодежный театр на Фонтанке вновь обращается к произведению Жана Ануя — одного из самых ярких французских драматургов, "поэта сцены", по образному определению критики. Безупречно выстроенные диалоги его пьес балансируют на стыке комического и трагедийного начал.
В них одновременно слышны лирика и сарказм, знание жизни и поэтическая интонация автора, его тревога за настоящее и надежда на будущее. Ануй симпатизирует своим молодым, нравственно чистым, бескомпромиссным героям, противопоставляет их бунтарство стереотипности, рутинности миропорядка.
Называться этот спектакль о непрошенной, но неотвратимой любви будет, как и перевод пьесы с французского языка на русский, "Нас обвенчает прилив". Спивак исследует в нем природу поступка героев, которые делают свой выбор — "жить не как все":
Мы ставим Ануя не первый раз и очень его любим за мудрость. Он поднимает темы, за которые не берется никто другой. В "Ромео и Жанетте" молодой парень делает выбор между размеренной, спокойной жизнью без любви и беспокойной жизнью, наполненной любовью. В пьесе об этом хорошо сказано: пока чувствуешь боль — ты жив, если нет — тогда духовно или душевно ты почти мертв.
К творчеству французского классика Молодежный театр обратился в 2004 году в постановке "Медея", основанной на произведениях Жана Ануя и Еврипида. Выбор вечной темы непростого противостояния двух миров, женского и мужского, конфликта Любви и Нелюбви принадлежал режиссеру Алексею Утеганову.
Постановочная бригада:
- Режиссёры-постановщики — народный артист России, лауреат Премии Правительства России Семен Спивак и Мария Мирош
- Ассистент режиссёра — Борис Макаров
- Художник-постановщик — заслуженный художник России, лауреат Государственной премии России Александр Орлов
- Художник по костюмам — Ирина Чередникова
- Художники по свету — заслуженный работник культуры России Евгений Ганзбург и Радмира Ташкинова
- Видеорежиссёр — Валентин Суханов
- Пластика — Игорь Качаев
Такие герои близки Молодежному театру на Фонтанке, где уже на протяжении 18 лет идёт спектакль "Жаворонок", рассказывающий о Жанне д' Арк, женщине, по-мужски решительно отважившейся стать защитницей своей страны и оставшейся верной ей до конца. Постановку осуществил художественный руководитель театра, режиссер Семён Спивак, который так говорит о своем замысле:
"Жаворонок" — это спектакль о призвании и о том, что, если ты теряешь себя, ты теряешь все".
- Возрастное ограничение: 16+
Организаторы могут поменять время, даты или отменить событие без предупреждения.